WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Traduceri principale |
mess with [sb] vtr phrasal insep | slang (anger) (figurat) | a se pune cu expr.vb. |
| (pe cineva) | a provoca vb.tranz. |
| (figurat, ceartă) | a se lua în gură cu expr.vb. |
| Don't mess with Stan because he'll smash your face in. |
mess with [sb] vtr phrasal insep | slang (tease) | a tachina vb.tranz. |
| (în joacă) | a necăji, a sâcâi vb.tranz. |
| It's just so much fun to mess with him! |
mess with [sth] vtr phrasal insep | slang (meddle with) | a se amesteca vb.pron. |
| (figurat, informal) | a-și băga nasul loc.vb. |
| I'm sick of you messing with things that don't concern you! |
mess with [sth] vtr phrasal insep | slang (tamper) | a amesteca vb.tranz. |
| | a deranja vb.tranz. |
| Don't mess with those papers – I've just put them in order. |
mess with [sth] vi + prep | informal (become involved with) | a se băga vb.pron. |
| | a consuma vb.tranz. |
| When he started messing with drugs, everything went downhill. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:
Locuțiuni verbale
|
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (tamper, play with) | a se juca cu vb.reflex. |
| | a-și face de lucru cu loc.vb. |
| He enjoyed messing around with boats. |
mess around with [sth], also UK: mess about with [sth] vi phrasal + prep | informal (spoil by fussing) | a se atinge de vb.reflex. |
| | a umbla la vb.intranz. |
| Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (tease) | a tachina vb.tranz. |
| Why are you so upset? We were just messing around with you. |
mess around with [sb], also UK: mess about with [sb] vi phrasal + prep | slang (have an affair) | a înșela vb.tranz. |
| (în dragoste) | a trăda vb.tranz. |
| | a fi infidel vb.intranz. |
| Helen caught her husband messing around with another woman. |